Traducerea - Turcă-Engleză - anlamadığın her halta yorum yazmayı biliyon...Status actual Traducerea
Categorie Colocvial - Viaţa cotidiană  Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | anlamadığın her halta yorum yazmayı biliyon... | | Limba sursă: Turcă
anlamadığın her halta yorum yazmayı biliyorsun ama.. gene de özür dilerim P. | Observaţii despre traducere | P. = male name
Before edit: ''anlamadığın her halta yorum yazmayı biliyon ama.. gene de sorry P.''
I replaced the English word 'sorry' with 'özür dilerim' |
|
| But you are able to make comments on ... | | Limba ţintă: Engleză
But you are able to make comments on things about which you have no knowledge. Nevertheless, I'm sorry. |
|
Validat sau editat ultima dată de către Chantal - 5 August 2009 13:42
Ultimele mesaje | | | | | 3 August 2009 15:36 | |  ChantalNumărul mesajelor scrise: 878 | I think it needs a little more emphasis:
But you are able to make comments on things about which you have no knowledge. Nevertheless, I'm sorry. |
|
|