96 Limba sursăAceastă solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie merhaba, nasılsın? Türkçe bilmiyor musun? merhaba, nasılsın? Türkçe bilmiyor musun? çok güzelsin, biraz Türkçe öğren lütfen, Rusça çok zor, sevgiler
мерпаба наÑıлÑıп тüpkче билмиыoрмуÑун чokr уÑчÑÐ¼Ð¸Ñ‚ÑŒÐ±ÑŽÑ‘Ñ Ñ‡oк rüÑел Ñiн бipaÑ Ñ‚Ã¼Ñ€Ðº че öğpeн дütфен pyÑча чoк Ñор Ñевrилер
note : Originally, this Turkish text was submitted like it is typed above : in cyrillic characters. idenisenko could transliterate a part of it, but there's still one piece of sentence that couldn't be transliterated. Thanks idenisenko, smy and Rainsaw for your notifications (01/09/francky) Traduceri completate ЗдравÑтвуй, как поживаешь? Ты не знаешь Турецкого? | |
| |
| |
| |
| |
179 Limba sursăAceastă solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie من به رشته کامپیوتر علاقه داشتم Ùˆ برادرم در این... من به رشته کامپیوتر علاقه داشتم Ùˆ برادرم در این رشته کار Ù…ÛŒ کرد Ùˆ از آینده این رشته مطمئن بودم Ùˆ من اØساس Ù…ÛŒ کردم در این رشته موÙÙ‚ بشوم ولی متاسÙانه به دلیل دو شغله بودن نتوانستم در درس خواندن موÙÙ‚ بشوم متن ساده Traduceri completate I was interested in computers | |
145 Limba sursă برنامه نویسی کامپیوتر برنامه نویسی کامپیوتر یکی از رشته های معرو٠دنیا Ùˆ خواهان زیادی دارد برنامه نویسی باعث شده Ú©Ù‡ کامپیوتر Ùˆ نرم اÙزار توسعه بیثشتری کند Ùˆ باعث شده این علم همه گیر شود Traduceri completate computer programming | |
| |
388 Limba sursă Ä°nternet kavramının her geçen gün geliÅŸmesi ve... Ä°nternet kavramının her geçen gün geliÅŸmesi ve giderek yaygınlaÅŸması sonucu, ÅŸuanda kullandığımız istemci/sunumcu mimarisi yanında yeni alternatifler doÄŸurmuÅŸtur. Bu alternatiflerin en önemlisi, kullanıcılar yerine, ihtiyacı yerine getiren mobil ajanlardır. Bu sorunları en üst baÅŸlığa çekecek olursak, mobil ajanların kötü niyetli sunuculardan korunması ve sunucuların kötü niyetli mobil ajanlardan korunması olmak üzere iki ana baÅŸlık altında toplayabiliriz. lehçe:U.S. istemci=client, sunucu=server, alternatif=option, mobil ajan=mobil agent, Traduceri completate As a result of the development in internet concept more and more... | |
| |
397 Limba sursăAceastă solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie her gece cikiyorum diyordun. bara gitmekten mi... her gece cikiyorum diyordun. bara gitmekten mi zayif dustu bunyen bakayim umarim cabuk iyilesirsin. belki barislarla gidiyorlardir renginler bilmiyorum haberim yok benim hic ama ben dahil degilim plana. bu haftasonu Toronto'ya gidiyorum.Toronto mu? tamam donusunde birseyler ayarlayalim, ben biletimi aldim 27 martta ucuyorum, vise bittikten sonra bir ayim vardi dimi sonuna kadar kullanmis oluyorum boylelikle, umarim sorun cikmaz cok sorusturmadim, az kaldi eve gitmeye Traduceri completate You said you were going out every night | |
| |
66 Limba sursăAceastă solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie nice mutlu yıllara sana saÄŸlıklı huzurlu bol paralı güzel bir yıl diliyorum. nice mutlu senelere. Traduceri completate Have nice years. :)) | |
| |
419 Limba sursă Prédateur machiavélique « L’énigmatique ensorceleur prédateur-pirate machiavélique non génétiquement modifié » s’apparente au personnage secondaire typiquement italien des histoires de gangsters new yorkaises. Métaphoriquement, il est le joker d’un paquet de carte; il est le messie d’une mauvaise main, ou il est la carte que l’on appréhende dans son propre jeu, ou il passe son tour et disparaît à l’écart du terrain de cartes. Mais la particularité du joker repose une force bidimensionnelle qui s'extériorise par un pouvoir d’attraction et un pouvoir d’invisibilité. Merci pour l'aide (traduction en anglais américain ou canadienne) Traduceri completate Machiavellian predator | |
| |
| |
| |
5 Limba sursăAceastă solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie szora szora Could someone tell me whether there is a translation for "szora" in Hungarian? It does not show up in the many dictionary searches I have done -- so would "szora" be a conjugated verb form and what would the meaning be? Thank you!
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. Traduceri completate for word | |
| |