Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Română-Italiană - AÅŸtept cu nerăbdare acel moment, va fi...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Portugheză brazilianăRomânăItaliană

Categorie Scrisoare/Email

Titlu
Aştept cu nerăbdare acel moment, va fi...
Text
Înscris de Elcio
Limba sursă: Română Tradus de Selia

Aştept cu nerăbdare acel moment, va fi de neuitat. Noaptea noastră va fi altfel decât toate cele trăite de tine până acum. Eşti o persoană foarte specială pentru mine şi sper că aşa vei fi întotdeauna.
Te ador prea mult şi sper să nu mă dezamăgeşti.
Nu uita că eşti minunat.
Pupici.

Titlu
Aspetto con ansia quel ...
Traducerea
Italiană

Tradus de raykogueorguiev
Limba ţintă: Italiană

Aspetto con ansia quel momento, sarà indimenticabile. La nostra notte sarà diversa da tutte quelle che hai vissuto fino ad ora. Sei una persona molto speciale per me e spero che sia sempre così. Ti adoro troppo e spero che non mi deluderai.
Non dimenticare che sei meraviglioso
Baci.
Validat sau editat ultima dată de către zizza - 15 Aprilie 2008 10:38