Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 루마니아어-이탈리아어 - AÅŸtept cu nerăbdare acel moment, va fi...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어루마니아어이탈리아어

분류 편지 / 이메일

제목
Aştept cu nerăbdare acel moment, va fi...
본문
Elcio에 의해서 게시됨
원문 언어: 루마니아어 Selia에 의해서 번역되어짐

Aştept cu nerăbdare acel moment, va fi de neuitat. Noaptea noastră va fi altfel decât toate cele trăite de tine până acum. Eşti o persoană foarte specială pentru mine şi sper că aşa vei fi întotdeauna.
Te ador prea mult şi sper să nu mă dezamăgeşti.
Nu uita că eşti minunat.
Pupici.

제목
Aspetto con ansia quel ...
번역
이탈리아어

raykogueorguiev에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 이탈리아어

Aspetto con ansia quel momento, sarà indimenticabile. La nostra notte sarà diversa da tutte quelle che hai vissuto fino ad ora. Sei una persona molto speciale per me e spero che sia sempre così. Ti adoro troppo e spero che non mi deluderai.
Non dimenticare che sei meraviglioso
Baci.
zizza에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 4월 15일 10:38