Traducerea - Engleză-Turcă - just cos you feelStatus actual Traducerea
Categorie Chat Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | | | Limba sursă: Engleză
just cos you feel it doesn´t mean it´s there...there...there... two and two always makes a five... |
|
| | TraducereaTurcă Tradus de serba | Limba ţintă: Turcă
sırf hissettin diye orada...orada.. orada olacağı anlamına gelmez iki kere iki her zaman beş eder... |
|
Validat sau editat ultima dată de către serba - 21 Aprilie 2008 10:35
Ultimele mesaje | | | | | 21 Aprilie 2008 09:43 | | | Hello serba bey,
"2 kere 2" means "2 times 2"..."2 and 2" must be "2 artı 2". | | | 21 Aprilie 2008 10:15 | | serbaNumărul mesajelor scrise: 655 | iki kere iki=4
iki artı iki=4
hiçbirşey farketmez
Türkçe de bu deyiÅŸ iki kere iki dört eder ÅŸeklindedir. | | | 21 Aprilie 2008 10:28 | | | I think 2 and 2 is 2+2 not 2x2 | | | 21 Aprilie 2008 10:31 | | | Serba bey kusura bakmayın. Tabii ki "iki kere iki ..." daha sık deniliyor, ama ben çeviri demek öncelikle orijinal metine karşı dürüst olması gerektiÄŸini düşünüyorum da. Bir de eÄŸer bu söz insan(arkadaÅŸ filan) sayısı üzerinde bahsedildiyse, çarpma uygun olmayabilir. | | | 21 Aprilie 2008 10:34 | | serbaNumărul mesajelor scrise: 655 | arkadaÅŸ sayısı ya da gerçek bir sayıyla bir alakası yok. iki kere iki dört eder durum böyleyken böyle demektir.
iki iki daha dört eder dersek de türkçesi açısından birşey farketmez her iki durumda da metne sadık kalınmış olur... |
|
|