Traducción - Inglés-Turco - just cos you feelEstado actual Traducción
Categoría Chat Esta petición de traducción es "sólo el significado" | | | Idioma de origen: Inglés
just cos you feel it doesn´t mean it´s there...there...there... two and two always makes a five... |
|
| | TraducciónTurco Traducido por serba | Idioma de destino: Turco
sırf hissettin diye orada...orada.. orada olacağı anlamına gelmez iki kere iki her zaman beş eder... |
|
Última validación o corrección por serba - 21 Abril 2008 10:35
Último mensaje | | | | | 21 Abril 2008 09:43 | | | Hello serba bey,
"2 kere 2" means "2 times 2"..."2 and 2" must be "2 artı 2". | | | 21 Abril 2008 10:15 | | serbaCantidad de envíos: 655 | iki kere iki=4
iki artı iki=4
hiçbirşey farketmez
Türkçe de bu deyiÅŸ iki kere iki dört eder ÅŸeklindedir. | | | 21 Abril 2008 10:28 | | | I think 2 and 2 is 2+2 not 2x2 | | | 21 Abril 2008 10:31 | | | Serba bey kusura bakmayın. Tabii ki "iki kere iki ..." daha sık deniliyor, ama ben çeviri demek öncelikle orijinal metine karşı dürüst olması gerektiÄŸini düşünüyorum da. Bir de eÄŸer bu söz insan(arkadaÅŸ filan) sayısı üzerinde bahsedildiyse, çarpma uygun olmayabilir. | | | 21 Abril 2008 10:34 | | serbaCantidad de envíos: 655 | arkadaÅŸ sayısı ya da gerçek bir sayıyla bir alakası yok. iki kere iki dört eder durum böyleyken böyle demektir.
iki iki daha dört eder dersek de türkçesi açısından birşey farketmez her iki durumda da metne sadık kalınmış olur... |
|
|