ترجمه - انگلیسی-ترکی - just cos you feelموقعیت کنونی ترجمه
طبقه گپ زدن این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | | | زبان مبداء: انگلیسی
just cos you feel it doesn´t mean it´s there...there...there... two and two always makes a five... |
|
| | ترجمهترکی serba ترجمه شده توسط | زبان مقصد: ترکی
sırf hissettin diye orada...orada.. orada olacağı anlamına gelmez iki kere iki her zaman beş eder... |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط serba - 21 آوریل 2008 10:35
آخرین پیامها | | | | | 21 آوریل 2008 09:43 | | | Hello serba bey,
"2 kere 2" means "2 times 2"..."2 and 2" must be "2 artı 2". | | | 21 آوریل 2008 10:15 | | | iki kere iki=4
iki artı iki=4
hiçbirşey farketmez
Türkçe de bu deyiÅŸ iki kere iki dört eder ÅŸeklindedir. | | | 21 آوریل 2008 10:28 | | | I think 2 and 2 is 2+2 not 2x2 | | | 21 آوریل 2008 10:31 | | | Serba bey kusura bakmayın. Tabii ki "iki kere iki ..." daha sık deniliyor, ama ben çeviri demek öncelikle orijinal metine karşı dürüst olması gerektiÄŸini düşünüyorum da. Bir de eÄŸer bu söz insan(arkadaÅŸ filan) sayısı üzerinde bahsedildiyse, çarpma uygun olmayabilir. | | | 21 آوریل 2008 10:34 | | | arkadaÅŸ sayısı ya da gerçek bir sayıyla bir alakası yok. iki kere iki dört eder durum böyleyken böyle demektir.
iki iki daha dört eder dersek de türkçesi açısından birşey farketmez her iki durumda da metne sadık kalınmış olur... |
|
|