Traducerea - Spaniolă-Franceză - Nunca dejes de sonrer, ni siquiera uando estes...Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Scrisoare/Email - Dragoste/Prietenie Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | Nunca dejes de sonrer, ni siquiera uando estes... | | Limba sursă: Spaniolă
Nunca dejes de sonreir, ni siquiera cuando estes triste, porque nunca sabes quien se puede enamorar de tu sonrisa | Observaţii despre traducere | |
|
| N'arrête jamais de sourire | TraducereaFranceză Tradus de Botica | Limba ţintă: Franceză
N'arrête jamais de sourire, pas même quand tu es triste, car tu ne sais jamais qui peut tomber amoureux de ton sourire |
|
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 23 Iunie 2008 20:59
|