Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Spaniolă-Franceză - Nunca dejes de sonrer, ni siquiera uando estes...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SpaniolăFranceză

Categorie Scrisoare/Email - Dragoste/Prietenie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Nunca dejes de sonrer, ni siquiera uando estes...
Text
Înscris de vane3114
Limba sursă: Spaniolă

Nunca dejes de sonreir, ni siquiera cuando estes triste, porque nunca sabes quien se puede enamorar de tu sonrisa
Observaţii despre traducere
frances de francia

Titlu
N'arrête jamais de sourire
Traducerea
Franceză

Tradus de Botica
Limba ţintă: Franceză

N'arrête jamais de sourire, pas même quand tu es triste, car tu ne sais jamais qui peut tomber amoureux de ton sourire
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 23 Iunie 2008 20:59