Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Іспанська-Французька - Nunca dejes de sonrer, ni siquiera uando estes...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІспанськаФранцузька

Категорія Лист / Email - Кохання / Дружба

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Nunca dejes de sonrer, ni siquiera uando estes...
Текст
Публікацію зроблено vane3114
Мова оригіналу: Іспанська

Nunca dejes de sonreir, ni siquiera cuando estes triste, porque nunca sabes quien se puede enamorar de tu sonrisa
Пояснення стосовно перекладу
frances de francia

Заголовок
N'arrête jamais de sourire
Переклад
Французька

Переклад зроблено Botica
Мова, якою перекладати: Французька

N'arrête jamais de sourire, pas même quand tu es triste, car tu ne sais jamais qui peut tomber amoureux de ton sourire
Затверджено Francky5591 - 23 Червня 2008 20:59