Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Ebraicã-Olandeză - תיכף נפגשים אח שלי כמה חיכינו למחר אה???? סוף...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EbraicãEnglezăOlandeză

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
תיכף נפגשים אח שלי כמה חיכינו למחר אה???? סוף...
Text
Înscris de Nousel
Limba sursă: Ebraicã

תיכף נפגשים אח שלי
כמה חיכינו למחר אה????

סוף סוף.
עכשיו הגיע הזמן להנות...

Titlu
Binnenkort zullen we mijn broer ontmoeten...
Traducerea
Olandeză

Tradus de C.K.
Limba ţintă: Olandeză

Binnenkort zullen we mijn broer ontmoeten
Hoelang hebben we op morgen gewacht he????

Eindelijk.
Nu is de tijd gekomen om plezier te maken...
Validat sau editat ultima dată de către Lein - 18 August 2008 11:36





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

14 August 2008 18:02

Lein
Numărul mesajelor scrise: 3389
Hallo C.K.,

Op een paar plekken klopt het Nederlands niet helemaal:

Binnenkort zullen we mijn broer ontmoeten
Hoelang hebben we op morgen gewacht he????

Eindelijk.
Nu is de tijd gekomen om plezier te maken...

Zou je dit kunnen aanpassen?
Alvast bedankt!