Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Ebraico-Olandese - תיכף נפגשים אח שלי כמה חיכינו למחר אה???? סוף...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: EbraicoIngleseOlandese

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
תיכף נפגשים אח שלי כמה חיכינו למחר אה???? סוף...
Testo
Aggiunto da Nousel
Lingua originale: Ebraico

תיכף נפגשים אח שלי
כמה חיכינו למחר אה????

סוף סוף.
עכשיו הגיע הזמן להנות...

Titolo
Binnenkort zullen we mijn broer ontmoeten...
Traduzione
Olandese

Tradotto da C.K.
Lingua di destinazione: Olandese

Binnenkort zullen we mijn broer ontmoeten
Hoelang hebben we op morgen gewacht he????

Eindelijk.
Nu is de tijd gekomen om plezier te maken...
Ultima convalida o modifica di Lein - 18 Agosto 2008 11:36





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

14 Agosto 2008 18:02

Lein
Numero di messaggi: 3389
Hallo C.K.,

Op een paar plekken klopt het Nederlands niet helemaal:

Binnenkort zullen we mijn broer ontmoeten
Hoelang hebben we op morgen gewacht he????

Eindelijk.
Nu is de tijd gekomen om plezier te maken...

Zou je dit kunnen aanpassen?
Alvast bedankt!