Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Poloneză-Italiană - bardzo za toba tesknie, bardzo.wiesz ile dla mnie...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: PolonezăItaliană

Categorie Dragoste/Prietenie

Titlu
bardzo za toba tesknie, bardzo.wiesz ile dla mnie...
Text
Înscris de wszoÅ‚a
Limba sursă: Poloneză

bardzo za toba tesknie, bardzo.wiesz ile dla mnie znaczysz, jak bardzo jestes dla mnie ważny.Myślę o tobie każdego dnia, wspominam chwile spedzone z tobą.Jesteś dla mnie wszystkim,zmieniłeś mi życie dla ciebie chcę się zmienić.Jeśli pozwolisz mi byc ze soba będę najszczęśliwszą osoba na ziemi.Kocham Cię

Titlu
Mi manchi tanto, sai quanto significhi tu per me
Traducerea
Italiană

Tradus de elzaku
Limba ţintă: Italiană

Mi manchi tanto, sai quanto significhi tu per me, quanto sei importante per me. Ti penso ogni giorno, ricordo ogni attimo passato con te. Per me sei tutto, mi hai cambiato la vita e per te io voglio cambiare.
Se mi permetterai di stare con te, sarò la persona più felice sulla terra.
Ti amo.
Observaţii despre traducere
non sempre è stata rispettata l'ortografia nella lingua polacca... inoltre "na ziemi" viene più spesso sostituita con "na świecie"
Validat sau editat ultima dată de către ali84 - 31 Decembrie 2008 17:29