Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Polaco-Italiano - bardzo za toba tesknie, bardzo.wiesz ile dla mnie...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: PolacoItaliano

Categoría Amore / Amistad

Título
bardzo za toba tesknie, bardzo.wiesz ile dla mnie...
Texto
Propuesto por wszoła
Idioma de origen: Polaco

bardzo za toba tesknie, bardzo.wiesz ile dla mnie znaczysz, jak bardzo jestes dla mnie ważny.Myślę o tobie każdego dnia, wspominam chwile spedzone z tobą.Jesteś dla mnie wszystkim,zmieniłeś mi życie dla ciebie chcę się zmienić.Jeśli pozwolisz mi byc ze soba będę najszczęśliwszą osoba na ziemi.Kocham Cię

Título
Mi manchi tanto, sai quanto significhi tu per me
Traducción
Italiano

Traducido por elzaku
Idioma de destino: Italiano

Mi manchi tanto, sai quanto significhi tu per me, quanto sei importante per me. Ti penso ogni giorno, ricordo ogni attimo passato con te. Per me sei tutto, mi hai cambiato la vita e per te io voglio cambiare.
Se mi permetterai di stare con te, sarò la persona più felice sulla terra.
Ti amo.
Nota acerca de la traducción
non sempre è stata rispettata l'ortografia nella lingua polacca... inoltre "na ziemi" viene più spesso sostituita con "na świecie"
Última validación o corrección por ali84 - 31 Diciembre 2008 17:29