Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πολωνικά-Ιταλικά - bardzo za toba tesknie, bardzo.wiesz ile dla mnie...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΠολωνικάΙταλικά

Κατηγορία Αγάπη/Φιλία

τίτλος
bardzo za toba tesknie, bardzo.wiesz ile dla mnie...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από wszoÅ‚a
Γλώσσα πηγής: Πολωνικά

bardzo za toba tesknie, bardzo.wiesz ile dla mnie znaczysz, jak bardzo jestes dla mnie ważny.Myślę o tobie każdego dnia, wspominam chwile spedzone z tobą.Jesteś dla mnie wszystkim,zmieniłeś mi życie dla ciebie chcę się zmienić.Jeśli pozwolisz mi byc ze soba będę najszczęśliwszą osoba na ziemi.Kocham Cię

τίτλος
Mi manchi tanto, sai quanto significhi tu per me
Μετάφραση
Ιταλικά

Μεταφράστηκε από elzaku
Γλώσσα προορισμού: Ιταλικά

Mi manchi tanto, sai quanto significhi tu per me, quanto sei importante per me. Ti penso ogni giorno, ricordo ogni attimo passato con te. Per me sei tutto, mi hai cambiato la vita e per te io voglio cambiare.
Se mi permetterai di stare con te, sarò la persona più felice sulla terra.
Ti amo.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
non sempre è stata rispettata l'ortografia nella lingua polacca... inoltre "na ziemi" viene più spesso sostituita con "na świecie"
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από ali84 - 31 Δεκέμβριος 2008 17:29