Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Polacco-Italiano - bardzo za toba tesknie, bardzo.wiesz ile dla mnie...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: PolaccoItaliano

Categoria Amore / Amicizia

Titolo
bardzo za toba tesknie, bardzo.wiesz ile dla mnie...
Testo
Aggiunto da wszoła
Lingua originale: Polacco

bardzo za toba tesknie, bardzo.wiesz ile dla mnie znaczysz, jak bardzo jestes dla mnie ważny.Myślę o tobie każdego dnia, wspominam chwile spedzone z tobą.Jesteś dla mnie wszystkim,zmieniłeś mi życie dla ciebie chcę się zmienić.Jeśli pozwolisz mi byc ze soba będę najszczęśliwszą osoba na ziemi.Kocham Cię

Titolo
Mi manchi tanto, sai quanto significhi tu per me
Traduzione
Italiano

Tradotto da elzaku
Lingua di destinazione: Italiano

Mi manchi tanto, sai quanto significhi tu per me, quanto sei importante per me. Ti penso ogni giorno, ricordo ogni attimo passato con te. Per me sei tutto, mi hai cambiato la vita e per te io voglio cambiare.
Se mi permetterai di stare con te, sarò la persona più felice sulla terra.
Ti amo.
Note sulla traduzione
non sempre è stata rispettata l'ortografia nella lingua polacca... inoltre "na ziemi" viene più spesso sostituita con "na świecie"
Ultima convalida o modifica di ali84 - 31 Dicembre 2008 17:29