Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Greacă-Suedeză - καλημερα μωρο μου οταν ξυπνισεισ παρα τηλεφονο σε...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GreacăSuedeză

Categorie Viaţa cotidiană - Dragoste/Prietenie

Titlu
καλημερα μωρο μου οταν ξυπνισεισ παρα τηλεφονο σε...
Limba sursă: Greacă

καλημέρα μωρό μου όταν ξυπνήσεις πάρε τηλέφωνο!!

Titlu
God morgon....
Traducerea
Suedeză

Tradus de lenab
Limba ţintă: Suedeză

God morgon gullunge. Ring när du vaknar!!
Validat sau editat ultima dată de către pias - 16 Noiembrie 2008 15:23





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

14 Noiembrie 2008 16:26

pias
Numărul mesajelor scrise: 8113
Jag tror att Lena är i "översättartagen" idag , och jag som inte förtår ett ord grekiska. Det får bli en omröstning.

14 Noiembrie 2008 16:28

lenab
Numărul mesajelor scrise: 1084
Ja, man får sina ryck!!

16 Noiembrie 2008 08:53

pias
Numărul mesajelor scrise: 8113
Good morning Elena
A little bridge please?

CC: Mideia

16 Noiembrie 2008 10:57

Mideia
Numărul mesajelor scrise: 949
Good morning (my) baby,when you wake up,call me!

16 Noiembrie 2008 11:11

pias
Numărul mesajelor scrise: 8113
Thank you


CC: Mideia

16 Noiembrie 2008 11:15

pias
Numărul mesajelor scrise: 8113
Just a question, is "baby" here, the meaning of a smal child?

16 Noiembrie 2008 14:31

pias
Numărul mesajelor scrise: 8113
I had one more question Elena ...

CC: Mideia

16 Noiembrie 2008 14:45

Mideia
Numărul mesajelor scrise: 949
If we take this literally,how could a baby call someone??
I would guess,it's between lovers,even though... well yes,someone could call a child or a friend like that..
But the first thing that comes into my mind is a couple...I helped?

16 Noiembrie 2008 14:54

pias
Numărul mesajelor scrise: 8113
Yes ...that was a strange question, agree!

But, I wasn't thinking about an infant, more a "bigger child".

Yes ...as always, you helped dear Elena, THANKS!

16 Noiembrie 2008 14:55

pias
Numărul mesajelor scrise: 8113
Lena,
jag är osäker, brukar man kalla en partner "gullunge"?

16 Noiembrie 2008 15:15

lenab
Numărul mesajelor scrise: 1084
Jadå! Min son kallar sin tjej det hela tiden! Det beror nog på hur gammal man är.
Men det är svårt att hitta en "direkt" översättning från grekiskan. Greker kallar sina "lovers" för bäbis!!! å andra sidan gör man ju det på engelska också, "baby".

16 Noiembrie 2008 15:22

pias
Numărul mesajelor scrise: 8113
Ok.