Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - יוונית-שוודית - καλημερα μωρο μου οταν ξυπνισεισ παρα τηλεφονο σε...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: יווניתשוודית

קטגוריה חיי היומיום - אהבה /ידידות

שם
καλημερα μωρο μου οταν ξυπνισεισ παρα τηλεφονο σε...
טקסט
נשלח על ידי αγγελοσ
שפת המקור: יוונית

καλημέρα μωρό μου όταν ξυπνήσεις πάρε τηλέφωνο!!

שם
God morgon....
תרגום
שוודית

תורגם על ידי lenab
שפת המטרה: שוודית

God morgon gullunge. Ring när du vaknar!!
אושר לאחרונה ע"י pias - 16 נובמבר 2008 15:23





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

14 נובמבר 2008 16:26

pias
מספר הודעות: 8113
Jag tror att Lena är i "översättartagen" idag , och jag som inte förtår ett ord grekiska. Det får bli en omröstning.

14 נובמבר 2008 16:28

lenab
מספר הודעות: 1084
Ja, man får sina ryck!!

16 נובמבר 2008 08:53

pias
מספר הודעות: 8113
Good morning Elena
A little bridge please?

CC: Mideia

16 נובמבר 2008 10:57

Mideia
מספר הודעות: 949
Good morning (my) baby,when you wake up,call me!

16 נובמבר 2008 11:11

pias
מספר הודעות: 8113
Thank you


CC: Mideia

16 נובמבר 2008 11:15

pias
מספר הודעות: 8113
Just a question, is "baby" here, the meaning of a smal child?

16 נובמבר 2008 14:31

pias
מספר הודעות: 8113
I had one more question Elena ...

CC: Mideia

16 נובמבר 2008 14:45

Mideia
מספר הודעות: 949
If we take this literally,how could a baby call someone??
I would guess,it's between lovers,even though... well yes,someone could call a child or a friend like that..
But the first thing that comes into my mind is a couple...I helped?

16 נובמבר 2008 14:54

pias
מספר הודעות: 8113
Yes ...that was a strange question, agree!

But, I wasn't thinking about an infant, more a "bigger child".

Yes ...as always, you helped dear Elena, THANKS!

16 נובמבר 2008 14:55

pias
מספר הודעות: 8113
Lena,
jag är osäker, brukar man kalla en partner "gullunge"?

16 נובמבר 2008 15:15

lenab
מספר הודעות: 1084
Jadå! Min son kallar sin tjej det hela tiden! Det beror nog på hur gammal man är.
Men det är svårt att hitta en "direkt" översättning från grekiskan. Greker kallar sina "lovers" för bäbis!!! å andra sidan gör man ju det på engelska också, "baby".

16 נובמבר 2008 15:22

pias
מספר הודעות: 8113
Ok.