Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - یونانی-سوئدی - καλημερα μωρο μου οταν ξυπνισεισ παρα τηλεφονο σε...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: یونانیسوئدی

طبقه زندگی روزمره - عشق / دوستی

عنوان
καλημερα μωρο μου οταν ξυπνισεισ παρα τηλεφονο σε...
متن
αγγελοσ پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: یونانی

καλημέρα μωρό μου όταν ξυπνήσεις πάρε τηλέφωνο!!

عنوان
God morgon....
ترجمه
سوئدی

lenab ترجمه شده توسط
زبان مقصد: سوئدی

God morgon gullunge. Ring när du vaknar!!
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط pias - 16 نوامبر 2008 15:23





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

14 نوامبر 2008 16:26

pias
تعداد پیامها: 8113
Jag tror att Lena är i "översättartagen" idag , och jag som inte förtår ett ord grekiska. Det får bli en omröstning.

14 نوامبر 2008 16:28

lenab
تعداد پیامها: 1084
Ja, man får sina ryck!!

16 نوامبر 2008 08:53

pias
تعداد پیامها: 8113
Good morning Elena
A little bridge please?

CC: Mideia

16 نوامبر 2008 10:57

Mideia
تعداد پیامها: 949
Good morning (my) baby,when you wake up,call me!

16 نوامبر 2008 11:11

pias
تعداد پیامها: 8113
Thank you


CC: Mideia

16 نوامبر 2008 11:15

pias
تعداد پیامها: 8113
Just a question, is "baby" here, the meaning of a smal child?

16 نوامبر 2008 14:31

pias
تعداد پیامها: 8113
I had one more question Elena ...

CC: Mideia

16 نوامبر 2008 14:45

Mideia
تعداد پیامها: 949
If we take this literally,how could a baby call someone??
I would guess,it's between lovers,even though... well yes,someone could call a child or a friend like that..
But the first thing that comes into my mind is a couple...I helped?

16 نوامبر 2008 14:54

pias
تعداد پیامها: 8113
Yes ...that was a strange question, agree!

But, I wasn't thinking about an infant, more a "bigger child".

Yes ...as always, you helped dear Elena, THANKS!

16 نوامبر 2008 14:55

pias
تعداد پیامها: 8113
Lena,
jag är osäker, brukar man kalla en partner "gullunge"?

16 نوامبر 2008 15:15

lenab
تعداد پیامها: 1084
Jadå! Min son kallar sin tjej det hela tiden! Det beror nog på hur gammal man är.
Men det är svårt att hitta en "direkt" översättning från grekiskan. Greker kallar sina "lovers" för bäbis!!! å andra sidan gör man ju det på engelska också, "baby".

16 نوامبر 2008 15:22

pias
تعداد پیامها: 8113
Ok.