Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Rusă-Franceză - zgena na ykraine , rabotajy v oxrannom agenstve...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: RusăFrancezăEnglezăSpaniolăPortugheză

Categorie Scriere liberă

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
zgena na ykraine , rabotajy v oxrannom agenstve...
Text
Înscris de makahonov
Limba sursă: Rusă

zgena na ykraine , rabotajy v oxrannom agenstve ,oxraniaem dorogostojashie objektu.
Observaţii despre traducere
sms recebido

Titlu
Femme en Ukraine
Traducerea
Franceză

Tradus de michelle1
Limba ţintă: Franceză

Ma femme est en Ukraine, je travaille dans une agence de sécurité, nous protégeons les objets de valeur
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 3 Aprilie 2009 00:03





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

2 Aprilie 2009 15:26

Lein
Numărul mesajelor scrise: 3389
Hi Francky
If you check under the English translation, do you need to modify anything? This is apparently not written by a woman in Ukraine, but by someone whose wife is in Ukraine. My French is not good enough to know if it can have that meaning here

CC: Francky5591

3 Aprilie 2009 00:01

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Thanks a lot Lein! I'll edit accordingly.