Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Ruski-Francuski - zgena na ykraine , rabotajy v oxrannom agenstve...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: RuskiFrancuskiEngleskiŠpanjolskiPortugalski

Kategorija Slobodno pisanje

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
zgena na ykraine , rabotajy v oxrannom agenstve...
Tekst
Poslao makahonov
Izvorni jezik: Ruski

zgena na ykraine , rabotajy v oxrannom agenstve ,oxraniaem dorogostojashie objektu.
Primjedbe o prijevodu
sms recebido

Naslov
Femme en Ukraine
Prevođenje
Francuski

Preveo michelle1
Ciljni jezik: Francuski

Ma femme est en Ukraine, je travaille dans une agence de sécurité, nous protégeons les objets de valeur
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 3 travanj 2009 00:03





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

2 travanj 2009 15:26

Lein
Broj poruka: 3389
Hi Francky
If you check under the English translation, do you need to modify anything? This is apparently not written by a woman in Ukraine, but by someone whose wife is in Ukraine. My French is not good enough to know if it can have that meaning here

CC: Francky5591

3 travanj 2009 00:01

Francky5591
Broj poruka: 12396
Thanks a lot Lein! I'll edit accordingly.