Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Ryska-Franska - zgena na ykraine , rabotajy v oxrannom agenstve...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: RyskaFranskaEngelskaSpanskaPortugisiska

Kategori Fritt skrivande

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
zgena na ykraine , rabotajy v oxrannom agenstve...
Text
Tillagd av makahonov
Källspråk: Ryska

zgena na ykraine , rabotajy v oxrannom agenstve ,oxraniaem dorogostojashie objektu.
Anmärkningar avseende översättningen
sms recebido

Titel
Femme en Ukraine
Översättning
Franska

Översatt av michelle1
Språket som det ska översättas till: Franska

Ma femme est en Ukraine, je travaille dans une agence de sécurité, nous protégeons les objets de valeur
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 3 April 2009 00:03





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

2 April 2009 15:26

Lein
Antal inlägg: 3389
Hi Francky
If you check under the English translation, do you need to modify anything? This is apparently not written by a woman in Ukraine, but by someone whose wife is in Ukraine. My French is not good enough to know if it can have that meaning here

CC: Francky5591

3 April 2009 00:01

Francky5591
Antal inlägg: 12396
Thanks a lot Lein! I'll edit accordingly.