Traducerea - Engleză-Portugheză - ThiefStatus actual Traducerea
Categorie Scrisoare/Email | | |
One, two, three, your soul's thief | Observaţii despre traducere | There is no word "vagiz." I believe writer means "vagis," or thief. Also, no such word as "favo." Perhaps writer means "tavo," in which case this is a little rhyme that translates to: One, two, three, your soul's thief. |
|
| Um, dois, três, teu ladrão da alma | TraducereaPortugheză Tradus de frajofu | Limba ţintă: Portugheză
Um, dois, três, teu ladrão da alma | Observaţii despre traducere | Traduzido do texto inglês. / translated from english text. |
|
Validat sau editat ultima dată de către Borges - 13 Decembrie 2006 23:52
|