主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 英语-葡萄牙语 - Thief
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
信函 / 电子邮件
标题
Thief
正文
提交
pedro_castro
源语言: 英语 翻译
nora trulsson
One, two, three, your soul's thief
给这篇翻译加备注
There is no word "vagiz." I believe writer means "vagis," or thief. Also, no such word as "favo." Perhaps writer means "tavo," in which case this is a little rhyme that translates to: One, two, three, your soul's thief.
标题
Um, dois, três, teu ladrão da alma
翻译
葡萄牙语
翻译
frajofu
目的语言: 葡萄牙语
Um, dois, três, teu ladrão da alma
给这篇翻译加备注
Traduzido do texto inglês. / translated from english text.
由
Borges
认可或编辑 - 2006年 十二月 13日 23:52