Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kireno - Thief

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KilithuaniaKiingerezaKireno

Category Letter / Email

Kichwa
Thief
Nakala
Tafsiri iliombwa na pedro_castro
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza Ilitafsiriwa na nora trulsson

One, two, three, your soul's thief
Maelezo kwa mfasiri
There is no word "vagiz." I believe writer means "vagis," or thief. Also, no such word as "favo." Perhaps writer means "tavo," in which case this is a little rhyme that translates to: One, two, three, your soul's thief.

Kichwa
Um, dois, três, teu ladrão da alma
Tafsiri
Kireno

Ilitafsiriwa na frajofu
Lugha inayolengwa: Kireno

Um, dois, três, teu ladrão da alma
Maelezo kwa mfasiri
Traduzido do texto inglês. / translated from english text.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Borges - 13 Disemba 2006 23:52