Traducerea - Spaniolă-Suedeză - ojos que no ven, corazon que no siente.Status actual Traducerea
Categorie Poezie | ojos que no ven, corazon que no siente. | | Limba sursă: Spaniolă
ojos que no ven, corazon que no siente. |
|
| Det man inte vet mÃ¥r man inte dÃ¥ligt av | | Limba ţintă: Suedeză
Det man inte vet mÃ¥r man inte dÃ¥ligt av | Observaţii despre traducere | Proverb in English: "What the eyes don't see the heart doesn't grieve over" (something you don't know won't hurt you) |
|
Validat sau editat ultima dată de către pias - 15 Septembrie 2009 21:34
|