Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Español-Sueco - ojos que no ven, corazon que no siente.
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Poesía
Título
ojos que no ven, corazon que no siente.
Texto
Propuesto por
lissr
Idioma de origen: Español
ojos que no ven, corazon que no siente.
Título
Det man inte vet mår man inte dåligt av
Traducción
Sueco
Traducido por
lilian canale
Idioma de destino: Sueco
Det man inte vet mår man inte dåligt av
Nota acerca de la traducción
Proverb in English: "What the eyes don't see the heart doesn't grieve over" (something you don't know won't hurt you)
Última validación o corrección por
pias
- 15 Septiembre 2009 21:34