Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Suedeză - Jag är med en underbar tjej nu

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SuedezăSârbăBosniac

Categorie Chat

Titlu
Jag är med en underbar tjej nu
Text de tradus
Înscris de lejla123
Limba sursă: Suedeză

Jag är med en underbar tjej nu
Observaţii despre traducere
Originalrequest before edits: "jag ar med en underbag tjej nu" /pias 090926.
Editat ultima dată de către pias - 26 Septembrie 2009 14:23





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

26 Septembrie 2009 14:14

Bamsa
Numărul mesajelor scrise: 1524
Hi Pia isn't it Swedish?

jag är med en underbar tjej nu


CC: pias

26 Septembrie 2009 14:24

pias
Numărul mesajelor scrise: 8113
Yes, you are so right Ernst!
Corrected, thanks

CC: Bamsa

26 Septembrie 2009 22:38

fikomix
Numărul mesajelor scrise: 614
Would you be so kind to help me with an English bridge here, for translation?
Thanks in advance!

CC:pias

26 Septembrie 2009 22:41

pias
Numărul mesajelor scrise: 8113
Sure fikomix

"I'm (together) with a wonderful girl now."

CC: fikomix

26 Septembrie 2009 22:46

fikomix
Numărul mesajelor scrise: 614
Thanks a lot,pias!


26 Septembrie 2009 23:11

pias
Numărul mesajelor scrise: 8113
My pleasure fikomix, glad to help

CC: fikomix