Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 瑞典语 - Jag är med en underbar tjej nu

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 瑞典语塞尔维亚语波斯尼亚语

讨论区 聊天室

标题
Jag är med en underbar tjej nu
需要翻译的文本
提交 lejla123
源语言: 瑞典语

Jag är med en underbar tjej nu
给这篇翻译加备注
Originalrequest before edits: "jag ar med en underbag tjej nu" /pias 090926.
上一个编辑者是 pias - 2009年 九月 26日 14:23





最近发帖

作者
帖子

2009年 九月 26日 14:14

Bamsa
文章总计: 1524
Hi Pia isn't it Swedish?

jag är med en underbar tjej nu


CC: pias

2009年 九月 26日 14:24

pias
文章总计: 8113
Yes, you are so right Ernst!
Corrected, thanks

CC: Bamsa

2009年 九月 26日 22:38

fikomix
文章总计: 614
Would you be so kind to help me with an English bridge here, for translation?
Thanks in advance!

CC:pias

2009年 九月 26日 22:41

pias
文章总计: 8113
Sure fikomix

"I'm (together) with a wonderful girl now."

CC: fikomix

2009年 九月 26日 22:46

fikomix
文章总计: 614
Thanks a lot,pias!


2009年 九月 26日 23:11

pias
文章总计: 8113
My pleasure fikomix, glad to help

CC: fikomix