Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - İsveççe - Jag är med en underbar tjej nu

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeSırpçaBoşnakca

Kategori Chat / Sohbet

Başlık
Jag är med en underbar tjej nu
Çevrilecek olan metin
Öneri lejla123
Kaynak dil: İsveççe

Jag är med en underbar tjej nu
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Originalrequest before edits: "jag ar med en underbag tjej nu" /pias 090926.
En son pias tarafından eklendi - 26 Eylül 2009 14:23





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

26 Eylül 2009 14:14

Bamsa
Mesaj Sayısı: 1524
Hi Pia isn't it Swedish?

jag är med en underbar tjej nu


CC: pias

26 Eylül 2009 14:24

pias
Mesaj Sayısı: 8113
Yes, you are so right Ernst!
Corrected, thanks

CC: Bamsa

26 Eylül 2009 22:38

fikomix
Mesaj Sayısı: 614
Would you be so kind to help me with an English bridge here, for translation?
Thanks in advance!

CC:pias

26 Eylül 2009 22:41

pias
Mesaj Sayısı: 8113
Sure fikomix

"I'm (together) with a wonderful girl now."

CC: fikomix

26 Eylül 2009 22:46

fikomix
Mesaj Sayısı: 614
Thanks a lot,pias!


26 Eylül 2009 23:11

pias
Mesaj Sayısı: 8113
My pleasure fikomix, glad to help

CC: fikomix