Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Asıl metin - İsveççe - Jag är med en underbar tjej nu
Şu anki durum
Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Chat / Sohbet
Başlık
Jag är med en underbar tjej nu
Çevrilecek olan metin
Öneri
lejla123
Kaynak dil: İsveççe
Jag är med en underbar tjej nu
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Originalrequest before edits: "jag ar med en underbag tjej nu" /pias 090926.
En son
pias
tarafından eklendi - 26 Eylül 2009 14:23
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
26 Eylül 2009 14:14
Bamsa
Mesaj Sayısı: 1524
Hi Pia
isn't it Swedish?
jag är med en underbar tjej nu
CC:
pias
26 Eylül 2009 14:24
pias
Mesaj Sayısı: 8114
Yes, you are so right Ernst!
Corrected, thanks
CC:
Bamsa
26 Eylül 2009 22:38
fikomix
Mesaj Sayısı: 614
Would you be so kind to help me with an English bridge here, for translation?
Thanks in advance!
CC:
pias
26 Eylül 2009 22:41
pias
Mesaj Sayısı: 8114
Sure fikomix
"I'm (together) with a wonderful girl now."
CC:
fikomix
26 Eylül 2009 22:46
fikomix
Mesaj Sayısı: 614
Thanks a lot,pias!
26 Eylül 2009 23:11
pias
Mesaj Sayısı: 8114
My pleasure fikomix, glad to help
CC:
fikomix