ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原稿 - スウェーデン語 - Jag är med en underbar tjej nu
現状
原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
雑談
タイトル
Jag är med en underbar tjej nu
翻訳してほしいドキュメント
lejla123
様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語
Jag är med en underbar tjej nu
翻訳についてのコメント
Originalrequest before edits: "jag ar med en underbag tjej nu" /pias 090926.
pias
が最後に編集しました - 2009年 9月 26日 14:23
最新記事
投稿者
投稿1
2009年 9月 26日 14:14
Bamsa
投稿数: 1524
Hi Pia
isn't it Swedish?
jag är med en underbar tjej nu
CC:
pias
2009年 9月 26日 14:24
pias
投稿数: 8114
Yes, you are so right Ernst!
Corrected, thanks
CC:
Bamsa
2009年 9月 26日 22:38
fikomix
投稿数: 614
Would you be so kind to help me with an English bridge here, for translation?
Thanks in advance!
CC:
pias
2009年 9月 26日 22:41
pias
投稿数: 8114
Sure fikomix
"I'm (together) with a wonderful girl now."
CC:
fikomix
2009年 9月 26日 22:46
fikomix
投稿数: 614
Thanks a lot,pias!
2009年 9月 26日 23:11
pias
投稿数: 8114
My pleasure fikomix, glad to help
CC:
fikomix