쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
원문 - 스웨덴어 - Jag är med en underbar tjej nu
현재 상황
원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
채팅
제목
Jag är med en underbar tjej nu
번역될 본문
lejla123
에 의해서 게시됨
원문 언어: 스웨덴어
Jag är med en underbar tjej nu
이 번역물에 관한 주의사항
Originalrequest before edits: "jag ar med en underbag tjej nu" /pias 090926.
pias
에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2009년 9월 26일 14:23
마지막 글
글쓴이
올리기
2009년 9월 26일 14:14
Bamsa
게시물 갯수: 1524
Hi Pia
isn't it Swedish?
jag är med en underbar tjej nu
CC:
pias
2009년 9월 26일 14:24
pias
게시물 갯수: 8114
Yes, you are so right Ernst!
Corrected, thanks
CC:
Bamsa
2009년 9월 26일 22:38
fikomix
게시물 갯수: 614
Would you be so kind to help me with an English bridge here, for translation?
Thanks in advance!
CC:
pias
2009년 9월 26일 22:41
pias
게시물 갯수: 8114
Sure fikomix
"I'm (together) with a wonderful girl now."
CC:
fikomix
2009년 9월 26일 22:46
fikomix
게시물 갯수: 614
Thanks a lot,pias!
2009년 9월 26일 23:11
pias
게시물 갯수: 8114
My pleasure fikomix, glad to help
CC:
fikomix