Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригінальний текст - Шведська - Jag är med en underbar tjej nu
Поточний статус
Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Чат
Заголовок
Jag är med en underbar tjej nu
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено
lejla123
Мова оригіналу: Шведська
Jag är med en underbar tjej nu
Пояснення стосовно перекладу
Originalrequest before edits: "jag ar med en underbag tjej nu" /pias 090926.
Відредаговано
pias
- 26 Вересня 2009 14:23
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
26 Вересня 2009 14:14
Bamsa
Кількість повідомлень: 1524
Hi Pia
isn't it Swedish?
jag är med en underbar tjej nu
CC:
pias
26 Вересня 2009 14:24
pias
Кількість повідомлень: 8114
Yes, you are so right Ernst!
Corrected, thanks
CC:
Bamsa
26 Вересня 2009 22:38
fikomix
Кількість повідомлень: 614
Would you be so kind to help me with an English bridge here, for translation?
Thanks in advance!
CC:
pias
26 Вересня 2009 22:41
pias
Кількість повідомлень: 8114
Sure fikomix
"I'm (together) with a wonderful girl now."
CC:
fikomix
26 Вересня 2009 22:46
fikomix
Кількість повідомлень: 614
Thanks a lot,pias!
26 Вересня 2009 23:11
pias
Кількість повідомлень: 8114
My pleasure fikomix, glad to help
CC:
fikomix