Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Greacă-Germană - χρονια πολλα!!!!να τα εκατοστησεις και οτι...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GreacăGermană

Categorie Viaţa cotidiană - Viaţa cotidiană

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
χρονια πολλα!!!!να τα εκατοστησεις και οτι...
Text
Înscris de komestaikos
Limba sursă: Greacă

χρονια πολλα φιλαρακο μου!!!!να τα εκατοστησεις και οτι επιθυμεις να το εχεις!!!πολλα φιλια!!!

Titlu
Herzlichen Glückwunsch um Geburtstag
Traducerea
Germană

Tradus de kafetzou
Limba ţintă: Germană

Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag mein Freund!!! Du sollst lang leben und alles erreichen was du dir wünschst!!! Mit vielen Küssen!!!
Observaţii despre traducere
Das, was ich mit "Du sollst lange leben" übersetzt habe, ist buchstäblich "Du sollst 100 Jahre leben", aber das sagt man normalerweise zum Geburtstag auf Griechisch.
Validat sau editat ultima dată de către italo07 - 22 August 2011 22:39





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

9 Aprilie 2011 16:41

Marco E.
Numărul mesajelor scrise: 5
Write like this, please: Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag, mein Freund! Du sollst lange leben und alles erreichen, was du dir wünschst!!! Mit vielen Küssen!!!

10 Aprilie 2011 05:31

kafetzou
Numărul mesajelor scrise: 7963
Au ja - danke! Bin nicht Muttersprachlerin.

10 Aprilie 2011 05:34

kafetzou
Numărul mesajelor scrise: 7963
Huch - ich kann den Text anscheinend nicht mehr redaktieren, da er schon bewertet wird.

10 Aprilie 2011 05:34

kafetzou
Numărul mesajelor scrise: 7963
Ich möchte die Veränderungen machen, die der Marco E. vorgeschlagen hat, aber ich kann das wohl nicht mehr.