Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Olandeză - de sterkste liefde is liefde die haar...

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: OlandezăLimba latină

Titlu
de sterkste liefde is liefde die haar...
Text de tradus
Înscris de patrickhattrick
Limba sursă: Olandeză

de sterkste liefde is liefde die haar kwetsbaarheid kan tonen.
Editat ultima dată de către Lein - 16 Iunie 2011 17:49





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

16 Iunie 2011 12:21

Lein
Numărul mesajelor scrise: 3389
Hi experts

I am not even going to attempt this one
I was hoping one of you would take it on, so here is a bridge:

the strongest love is love that can (is able to) show her vulnerability.

Let me know if anything is unclear!

CC: Aneta B. Efylove

16 Iunie 2011 17:41

Aneta B.
Numărul mesajelor scrise: 4487
Thanks a lot, dear Lein!

16 Iunie 2011 21:20

patrickhattrick
Numărul mesajelor scrise: 3
Ik zou de tekst dolgraag in het Latijn vertaald willen hebben, wie durft het aan??

17 Iunie 2011 09:20

Lein
Numărul mesajelor scrise: 3389
hoi Patrick,
Hij is al vertaald (klik op het Latijnse vlaggetje boven de tekst) en moet alleen nog worden goedgekeurd. Aneta heeft de tekst vertaald en zij is expert Latijn op deze site en docente Latijn daarbuiten dus hij klopt vrijwel zonder twijfel. Als je specifieke vragen hebt, kan je die altijd stellen aan Aneta (maar dan wel in het Engels, want ze spreekt geen Nederlands )
Groet
Marjolein

18 Iunie 2011 11:12

patrickhattrick
Numărul mesajelor scrise: 3
Hoi Marjolein,
ik ben nieuw op deze site en weet nog niet goed hoe deze werkt maar ik zie nergens een Latijns vlaggetje boven de tekst waar ik op kan klikken...

Groet Patrick.

18 Iunie 2011 11:19

patrickhattrick
Numărul mesajelor scrise: 3
Ik heb de vertaling gevonden!!
Thx!!