Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Nizozemski - de sterkste liefde is liefde die haar...

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: NizozemskiLatinski

Naslov
de sterkste liefde is liefde die haar...
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao patrickhattrick
Izvorni jezik: Nizozemski

de sterkste liefde is liefde die haar kwetsbaarheid kan tonen.
Posljednji uredio Lein - 16 lipanj 2011 17:49





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

16 lipanj 2011 12:21

Lein
Broj poruka: 3389
Hi experts

I am not even going to attempt this one
I was hoping one of you would take it on, so here is a bridge:

the strongest love is love that can (is able to) show her vulnerability.

Let me know if anything is unclear!

CC: Aneta B. Efylove

16 lipanj 2011 17:41

Aneta B.
Broj poruka: 4487
Thanks a lot, dear Lein!

16 lipanj 2011 21:20

patrickhattrick
Broj poruka: 3
Ik zou de tekst dolgraag in het Latijn vertaald willen hebben, wie durft het aan??

17 lipanj 2011 09:20

Lein
Broj poruka: 3389
hoi Patrick,
Hij is al vertaald (klik op het Latijnse vlaggetje boven de tekst) en moet alleen nog worden goedgekeurd. Aneta heeft de tekst vertaald en zij is expert Latijn op deze site en docente Latijn daarbuiten dus hij klopt vrijwel zonder twijfel. Als je specifieke vragen hebt, kan je die altijd stellen aan Aneta (maar dan wel in het Engels, want ze spreekt geen Nederlands )
Groet
Marjolein

18 lipanj 2011 11:12

patrickhattrick
Broj poruka: 3
Hoi Marjolein,
ik ben nieuw op deze site en weet nog niet goed hoe deze werkt maar ik zie nergens een Latijns vlaggetje boven de tekst waar ik op kan klikken...

Groet Patrick.

18 lipanj 2011 11:19

patrickhattrick
Broj poruka: 3
Ik heb de vertaling gevonden!!
Thx!!