Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Olandese - de sterkste liefde is liefde die haar...

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: OlandeseLatino

Titolo
de sterkste liefde is liefde die haar...
Testo-da-tradurre
Aggiunto da patrickhattrick
Lingua originale: Olandese

de sterkste liefde is liefde die haar kwetsbaarheid kan tonen.
Ultima modifica di Lein - 16 Giugno 2011 17:49





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

16 Giugno 2011 12:21

Lein
Numero di messaggi: 3389
Hi experts

I am not even going to attempt this one
I was hoping one of you would take it on, so here is a bridge:

the strongest love is love that can (is able to) show her vulnerability.

Let me know if anything is unclear!

CC: Aneta B. Efylove

16 Giugno 2011 17:41

Aneta B.
Numero di messaggi: 4487
Thanks a lot, dear Lein!

16 Giugno 2011 21:20

patrickhattrick
Numero di messaggi: 3
Ik zou de tekst dolgraag in het Latijn vertaald willen hebben, wie durft het aan??

17 Giugno 2011 09:20

Lein
Numero di messaggi: 3389
hoi Patrick,
Hij is al vertaald (klik op het Latijnse vlaggetje boven de tekst) en moet alleen nog worden goedgekeurd. Aneta heeft de tekst vertaald en zij is expert Latijn op deze site en docente Latijn daarbuiten dus hij klopt vrijwel zonder twijfel. Als je specifieke vragen hebt, kan je die altijd stellen aan Aneta (maar dan wel in het Engels, want ze spreekt geen Nederlands )
Groet
Marjolein

18 Giugno 2011 11:12

patrickhattrick
Numero di messaggi: 3
Hoi Marjolein,
ik ben nieuw op deze site en weet nog niet goed hoe deze werkt maar ik zie nergens een Latijns vlaggetje boven de tekst waar ik op kan klikken...

Groet Patrick.

18 Giugno 2011 11:19

patrickhattrick
Numero di messaggi: 3
Ik heb de vertaling gevonden!!
Thx!!