Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - هلندی - de sterkste liefde is liefde die haar...

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: هلندیلاتین

عنوان
de sterkste liefde is liefde die haar...
متن قابل ترجمه
patrickhattrick پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: هلندی

de sterkste liefde is liefde die haar kwetsbaarheid kan tonen.
آخرین ویرایش توسط Lein - 16 ژوئن 2011 17:49





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

16 ژوئن 2011 12:21

Lein
تعداد پیامها: 3389
Hi experts

I am not even going to attempt this one
I was hoping one of you would take it on, so here is a bridge:

the strongest love is love that can (is able to) show her vulnerability.

Let me know if anything is unclear!

CC: Aneta B. Efylove

16 ژوئن 2011 17:41

Aneta B.
تعداد پیامها: 4487
Thanks a lot, dear Lein!

16 ژوئن 2011 21:20

patrickhattrick
تعداد پیامها: 3
Ik zou de tekst dolgraag in het Latijn vertaald willen hebben, wie durft het aan??

17 ژوئن 2011 09:20

Lein
تعداد پیامها: 3389
hoi Patrick,
Hij is al vertaald (klik op het Latijnse vlaggetje boven de tekst) en moet alleen nog worden goedgekeurd. Aneta heeft de tekst vertaald en zij is expert Latijn op deze site en docente Latijn daarbuiten dus hij klopt vrijwel zonder twijfel. Als je specifieke vragen hebt, kan je die altijd stellen aan Aneta (maar dan wel in het Engels, want ze spreekt geen Nederlands )
Groet
Marjolein

18 ژوئن 2011 11:12

patrickhattrick
تعداد پیامها: 3
Hoi Marjolein,
ik ben nieuw op deze site en weet nog niet goed hoe deze werkt maar ik zie nergens een Latijns vlaggetje boven de tekst waar ik op kan klikken...

Groet Patrick.

18 ژوئن 2011 11:19

patrickhattrick
تعداد پیامها: 3
Ik heb de vertaling gevonden!!
Thx!!