Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Franceză-Engleză - Hector et Olivier, la naissance d'une indéfectible amitié

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: FrancezăEnglezăItalianăEbraicã

Categorie Sit web/Blog/Forum - Dragoste/Prietenie

Titlu
Hector et Olivier, la naissance d'une indéfectible amitié
Text
Înscris de Francky5591
Limba sursă: Franceză

Hector le juif serre la main de ce chrétien de sicilien.

Ils sont définitivement et indéfectiblement frères.
Plus rien ne les séparera jamais !
Observaţii despre traducere
extrait de mon livre que j'aimerais avoir en traduction hebreu et italien - un immense merci aux traducteurs.
Les phrase en arabe restent en arabe ainsi que les abréviations.

Titlu
Hector and Olivier, the birth of an infallible friendship
Traducerea
Calitate înaltă solicitatăEngleză

Tradus de kafetzou
Limba ţintă: Engleză

Hector the Jew squeezes the hand of this Christian from Sicily.

They are definitely and infallibly brothers.
Nothing will ever separate them!
Observaţii despre traducere
The English translation of the name "Olivier" is "Oliver", but I did not change it here.
Validat sau editat ultima dată de către Chantal - 6 Ianuarie 2007 12:51