Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Franskt-Enskt - Hector et Olivier, la naissance d'une indéfectible amitié

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: FransktEnsktItalsktHebraiskt

Bólkur Heimasíða / Loggur / Torg - Kærleiki / Vinskapur

Heiti
Hector et Olivier, la naissance d'une indéfectible amitié
Tekstur
Framborið av Francky5591
Uppruna mál: Franskt

Hector le juif serre la main de ce chrétien de sicilien.

Ils sont définitivement et indéfectiblement frères.
Plus rien ne les séparera jamais !
Viðmerking um umsetingina
extrait de mon livre que j'aimerais avoir en traduction hebreu et italien - un immense merci aux traducteurs.
Les phrase en arabe restent en arabe ainsi que les abréviations.

Heiti
Hector and Olivier, the birth of an infallible friendship
Umseting
Høg góðska kravdEnskt

Umsett av kafetzou
Ynskt mál: Enskt

Hector the Jew squeezes the hand of this Christian from Sicily.

They are definitely and infallibly brothers.
Nothing will ever separate them!
Viðmerking um umsetingina
The English translation of the name "Olivier" is "Oliver", but I did not change it here.
Góðkent av Chantal - 6 Januar 2007 12:51