Traducerea - Franceză-Italiană - Hector et Olivier, la naissance d'une indéfectible amitiéStatus actual Traducerea
Categorie Sit web/Blog/Forum - Dragoste/Prietenie | Hector et Olivier, la naissance d'une indéfectible amitié | | Limba sursă: Franceză
Hector le juif serre la main de ce chrétien de sicilien. Ils sont définitivement et indéfectiblement frères. Plus rien ne les séparera jamais !
| Observaţii despre traducere | extrait de mon livre que j'aimerais avoir en traduction hebreu et italien - un immense merci aux traducteurs. Les phrase en arabe restent en arabe ainsi que les abréviations. |
|
| Hector e Olivier, la nascita di un'amicizia per la pelle | TraducereaItaliană Tradus de nava91 | Limba ţintă: Italiană
Hector l'ebreo stringe la mano di questo cristiano siciliano.
Saranno per sempre inseparabili fratelli. Niente più li separerà mai! | Observaţii despre traducere | la prima frase sembra una didascalia di una foto... - "Sono definitivamente inseparabili fratelli" non suona bene, per cui ho usato il futuro |
|
Validat sau editat ultima dată de către onoskelis - 7 Ianuarie 2007 12:12
|