Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Francuski-Engleski - Hector et Olivier, la naissance d'une indéfectible amitié

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: FrancuskiEngleskiTalijanskiHebrejski

Kategorija Web-site / Blog / Forum - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
Hector et Olivier, la naissance d'une indéfectible amitié
Tekst
Poslao Francky5591
Izvorni jezik: Francuski

Hector le juif serre la main de ce chrétien de sicilien.

Ils sont définitivement et indéfectiblement frères.
Plus rien ne les séparera jamais !
Primjedbe o prijevodu
extrait de mon livre que j'aimerais avoir en traduction hebreu et italien - un immense merci aux traducteurs.
Les phrase en arabe restent en arabe ainsi que les abréviations.

Naslov
Hector and Olivier, the birth of an infallible friendship
Prevođenje
Traži se visoka kvalitetaEngleski

Preveo kafetzou
Ciljni jezik: Engleski

Hector the Jew squeezes the hand of this Christian from Sicily.

They are definitely and infallibly brothers.
Nothing will ever separate them!
Primjedbe o prijevodu
The English translation of the name "Olivier" is "Oliver", but I did not change it here.
Posljednji potvrdio i uredio Chantal - 6 siječanj 2007 12:51