Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



442Traducerea - Italiană-Engleză - Nessun tramonto supera lo splendore dei tuoi...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ItalianăEnglezăRomânăGreacăSpaniolăPortugheză brazilianăSârbăAlbanezăArabăTurcăGermanăPolonezăSuedezăBosniacFrancezăPortughezăDanezăOlandezăUcrainianăCatalanăLimba latinăBulgarăNorvegianăFinlandezăMaghiarãChineză simplificată

Categorie Scriere liberă

Titlu
Nessun tramonto supera lo splendore dei tuoi...
Text
Înscris de iepurica
Limba sursă: Italiană

Nessun tramonto supera lo splendore del tuo viso,nessuna stella brilla più dei tuoi occhi,nessuna luna avrà mai il tuo fascino misterioso e mai il sole splenderà più di te.
Observaţii despre traducere
messaggio romantico

Titlu
No sunset outshines the splendour of your ...
Traducerea
Engleză

Tradus de Car0le
Limba ţintă: Engleză

No sunset outshines the splendour of your face, no star twinkles more than your eyes, no moon will ever have your mysterious charm and never will the sun be more radiant than you.

Validat sau editat ultima dată de către kafetzou - 9 Ianuarie 2007 06:31





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

18 Aprilie 2008 09:54

oyster
Numărul mesajelor scrise: 10
Никой залез на блести повече от твоето лице, никоя звезда не блести повече от твоите очи, никоя луна не притежава твоя мистериозен чар и никога слънцето няма да бъде по- сияйно от теб.

18 Aprilie 2008 12:33

iepurica
Numărul mesajelor scrise: 2102
It does not help if you write in Bulgarian. I don't know this language, neither Car0le.