Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



442Tercüme - İtalyanca-İngilizce - Nessun tramonto supera lo splendore dei tuoi...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaİngilizceRomenceYunancaİspanyolcaBrezilya PortekizcesiSırpçaArnavutçaArapçaTürkçeAlmancaLehçeİsveççeBoşnakcaFransızcaPortekizceDancaHollandacaUkraynacaKatalancaLatinceBulgarcaNorveççeFinceMacarcaBasit Çince

Kategori Serbest yazı

Başlık
Nessun tramonto supera lo splendore dei tuoi...
Metin
Öneri iepurica
Kaynak dil: İtalyanca

Nessun tramonto supera lo splendore del tuo viso,nessuna stella brilla più dei tuoi occhi,nessuna luna avrà mai il tuo fascino misterioso e mai il sole splenderà più di te.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
messaggio romantico

Başlık
No sunset outshines the splendour of your ...
Tercüme
İngilizce

Çeviri Car0le
Hedef dil: İngilizce

No sunset outshines the splendour of your face, no star twinkles more than your eyes, no moon will ever have your mysterious charm and never will the sun be more radiant than you.

En son kafetzou tarafından onaylandı - 9 Ocak 2007 06:31





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

18 Nisan 2008 09:54

oyster
Mesaj Sayısı: 10
Никой залез на блести повече от твоето лице, никоя звезда не блести повече от твоите очи, никоя луна не притежава твоя мистериозен чар и никога слънцето няма да бъде по- сияйно от теб.

18 Nisan 2008 12:33

iepurica
Mesaj Sayısı: 2102
It does not help if you write in Bulgarian. I don't know this language, neither Car0le.