Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Finlandeză-Engleză - Tarjan ja Heidin tähtituotteet

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: FinlandezăEnglezăPortugheză braziliană

Categorie Propoziţie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Tarjan ja Heidin tähtituotteet
Text
Înscris de GislaineB
Limba sursă: Finlandeză

Tarjan ja Heidin tähtituotteet.

Sanoin, että tässä tämä nyt on.

Kuusankoski.

Titlu
Star products of Tarja and heidi.
Traducerea
Engleză

Tradus de Maribel
Limba ţintă: Engleză

Star products of Tarja and Heidi.

I think this is it.

Kuusankoski.
Observaţii despre traducere
*Star products = top products, the best products or similar
*2nd sentence: the slogan is here (=written above), invented now.
*Tarja and Heidi are female names (don't know why Heidi was written with a small letter)
*Kuusankoski is a name of a town in south-eastern Finland.
Validat sau editat ultima dată de către kafetzou - 14 Aprilie 2007 19:11





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

14 Aprilie 2007 11:12

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Salut Maribel, j'ai rectifié pour le prénom.
La terminaison en "n" aprés les prénoms, en finnois, c'est le génitif ?