Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Fiński-Angielski - Tarjan ja Heidin tähtituotteet

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: FińskiAngielskiPortugalski brazylijski

Kategoria Zdanie

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Tarjan ja Heidin tähtituotteet
Tekst
Wprowadzone przez GislaineB
Język źródłowy: Fiński

Tarjan ja Heidin tähtituotteet.

Sanoin, että tässä tämä nyt on.

Kuusankoski.

Tytuł
Star products of Tarja and heidi.
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez Maribel
Język docelowy: Angielski

Star products of Tarja and Heidi.

I think this is it.

Kuusankoski.
Uwagi na temat tłumaczenia
*Star products = top products, the best products or similar
*2nd sentence: the slogan is here (=written above), invented now.
*Tarja and Heidi are female names (don't know why Heidi was written with a small letter)
*Kuusankoski is a name of a town in south-eastern Finland.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez kafetzou - 14 Kwiecień 2007 19:11





Ostatni Post

Autor
Post

14 Kwiecień 2007 11:12

Francky5591
Liczba postów: 12396
Salut Maribel, j'ai rectifié pour le prénom.
La terminaison en "n" aprés les prénoms, en finnois, c'est le génitif ?