Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Finnisch-Englisch - Tarjan ja Heidin tähtituotteet

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: FinnischEnglischBrasilianisches Portugiesisch

Kategorie Satz

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Tarjan ja Heidin tähtituotteet
Text
Übermittelt von GislaineB
Herkunftssprache: Finnisch

Tarjan ja Heidin tähtituotteet.

Sanoin, että tässä tämä nyt on.

Kuusankoski.

Titel
Star products of Tarja and heidi.
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von Maribel
Zielsprache: Englisch

Star products of Tarja and Heidi.

I think this is it.

Kuusankoski.
Bemerkungen zur Übersetzung
*Star products = top products, the best products or similar
*2nd sentence: the slogan is here (=written above), invented now.
*Tarja and Heidi are female names (don't know why Heidi was written with a small letter)
*Kuusankoski is a name of a town in south-eastern Finland.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von kafetzou - 14 April 2007 19:11





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

14 April 2007 11:12

Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
Salut Maribel, j'ai rectifié pour le prénom.
La terminaison en "n" aprés les prénoms, en finnois, c'est le génitif ?