Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kifini-Kiingereza - Tarjan ja Heidin tähtituotteet

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KifiniKiingerezaKireno cha Kibrazili

Category Sentence

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Tarjan ja Heidin tähtituotteet
Nakala
Tafsiri iliombwa na GislaineB
Lugha ya kimaumbile: Kifini

Tarjan ja Heidin tähtituotteet.

Sanoin, että tässä tämä nyt on.

Kuusankoski.

Kichwa
Star products of Tarja and heidi.
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na Maribel
Lugha inayolengwa: Kiingereza

Star products of Tarja and Heidi.

I think this is it.

Kuusankoski.
Maelezo kwa mfasiri
*Star products = top products, the best products or similar
*2nd sentence: the slogan is here (=written above), invented now.
*Tarja and Heidi are female names (don't know why Heidi was written with a small letter)
*Kuusankoski is a name of a town in south-eastern Finland.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na kafetzou - 14 Aprili 2007 19:11





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

14 Aprili 2007 11:12

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Salut Maribel, j'ai rectifié pour le prénom.
La terminaison en "n" aprés les prénoms, en finnois, c'est le génitif ?