Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Portugheză braziliană-Spaniolă - Eu odeio você..

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: OlandezăPortugheză brazilianăSpaniolă

Categorie Explicaţii

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Eu odeio você..
Text
Înscris de Sabiinaaaa.
Limba sursă: Portugheză braziliană Tradus de milenabg

Eu odeio você.

Eu quero comer.

Eu não quero.

Eu quero o bem.

Tudo bem.

Que horas são ?

Titlu
Te odio
Traducerea
Spaniolă

Tradus de turkishmiss
Limba ţintă: Spaniolă

Te odio.

Quiero comer.

No quiero.

Quiero el bien.

Todo bien.

¿Qué hora es?
Validat sau editat ultima dată de către Lila F. - 7 Mai 2007 08:38





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

2 Mai 2007 16:07

pirulito
Numărul mesajelor scrise: 1180
*Vos detesto está mal, sería Te odio
*Que hora es? tendría que ser ¿Qué hora es?

4 Mai 2007 11:04

Curitibano
Numărul mesajelor scrise: 12
En relación a la primera frase, corresponderia traducir por "Te odio" al invés de "Os odio".

4 Mai 2007 11:07

turkishmiss
Numărul mesajelor scrise: 2132
merci j'ai modifié