Traducerea - Italiană-Germană - Amore mio non posso senca te vivere sei la mia vitaStatus actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:  
Categorie Viaţa cotidiană - Copii şi adolescenţi  Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | Amore mio non posso senca te vivere sei la mia vita | | Limba sursă: Italiană
Amore mio non posso senca te vivere sei la mia vita | Observaţii despre traducere | |
|
| Mein Lieber / Meine Liebe, ich kann nicht... | | Limba ţintă: Germană
Meine Liebe, ich kann nicht ohne dich leben, denn du bist mein Leben. | Observaţii despre traducere | ODER: "Mein Lieber, ich kann nicht..." |
|
Validat sau editat ultima dată de către Rumo - 8 Iunie 2007 23:24
Ultimele mesaje | | | | | 2 Iunie 2007 22:54 | |  XiniNumărul mesajelor scrise: 1655 | sei la mia vita = u r my life |
|
|