Umseting - Italskt-Týkst - Amore mio non posso senca te vivere sei la mia vitaNúverðandi støða Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur Dagliga lívið - Børn og tannáringar Hendan umbidna umseting er "Bert meining". | Amore mio non posso senca te vivere sei la mia vita | | Uppruna mál: Italskt
Amore mio non posso senca te vivere sei la mia vita | Viðmerking um umsetingina | |
|
| Mein Lieber / Meine Liebe, ich kann nicht... | | Ynskt mál: Týkst
Meine Liebe, ich kann nicht ohne dich leben, denn du bist mein Leben. | Viðmerking um umsetingina | ODER: "Mein Lieber, ich kann nicht..." |
|
Góðkent av Rumo - 8 Juni 2007 23:24
Síðstu boð | | | | | 2 Juni 2007 22:54 | | XiniTal av boðum: 1655 | sei la mia vita = u r my life |
|
|